|
Case C-50/05 Nikula
The reference for a preliminary ruling concerned the calculation of
sickness insurance contributions. The national court asked whether Article 33(1) of Regulation
No 1408/71 precludes the inclusion of pensions paid by the institutions of another Member
State, when the basis for calculating sickness insurance contributions is determined
by the Member State of residence, provided that the sickness insurance contributions
do not exceed the amount of pensions awarded by the State of residence.
The Court observed that pursuant to Article 27 of Regulation No 1408/71,
a pensioner who is entitled to draw pensions under the legislation of two or more Member
States, including that of the Member State in whose territory he resides, is entitled
to benefits in kind under the legislation of the Member State in whose territory he resides,
as though he were a pensioner whose pension was payable solely under the legislation
of the latter State. The Member State of residence is authorised, by virtue of Article
33(1) of the regulation, to make deductions of contributions in accordance with the rules
laid down in its legislation. The Court observed that objective of Regulation No 1408/71
is to ensure free movement of employed and self-employed persons within the European
Community, while respecting the special characteristics of national social security legislation.
The system put in place by Regulation No 1408/71 is merely a system of coordination.
In the absence of harmonisation at Community level it is for the legislation of the Member
State concerned to determine the income to be taken into account when calculating social
security contributions (See Case C-18/95 Terhoeve [1999]
ECR I-345, paragraph 51).
However, when the Member State concerned exercises that power, it must
comply with Community law (see, in particular, Terhoeve, paragraph 34, and Case C-227/03 Van
Pommeren-Bourgondiën [2005] ECR I-6101, paragraph 39). In a case in which an institution
of the Member State of residence pays a pension and an institution of the same Member
State is responsible for payment of sickness insurance expenses, there is no provision
of Regulation No 1408/71 which prohibits that State from calculating the amount of the
social contributions of a resident on the basis of his total income, whether it comes
from pensions paid by the Member State of residence or from pensions paid by another
Member State. However, whatever the calculation method adopted, the amount of the contributions
may not exceed that of the pensions paid by the institutions of the Member State of residence
since, as by application of Article 33(1) of Regulation No 1408/71, the sickness insurance
contributions may be deducted only from the pensions paid by the Member State of residence
(see, Rundgren, paragraph 49).
Furthermore, it would be an obstacle to the free movement of persons
for the Member State of residence to implement a system which did not take into account
the sickness insurance contributions already paid by pensioners during their working
years in a Member State other than the Member State of residence. Article 39 EC precludes
the amount of pensions received from institutions of another Member State from being
taken into account if contributions have already been paid in that other State out of
income from work received in that State. The Member State responsible for benefits must
deduct from the basis of calculation the amount of pensions for which contributions have
already been paid by the pensioners in other States. This deduction must be made both
when the contributions were paid by the persons concerned out of their income from work,
or directly deducted from that income. It is for the persons concerned to prove that
the earlier contributions were in fact paid.
The Court stated that its earlier ruling in the Case C389/99 Rundgren was
not transposable to the proceedings in the Nikula case. In Rundgren the country of residence
was not paying a pension. The Member State paying pensions assumed responsibility for
payment of the benefits in kind. Therefore the country of residence could not, under
Article 33(1) of Regulation 1408/71, "make ... deductions...from the pension or
annuity payable by [it]" . A pensioner cannot be required, because he resides in
the territory of a Member State, to pay compulsory insurance contributions to cover benefits
payable by an institution of another Member State (see Case C-140/88 Noij [1991]
ECR I-387, paragraph 14). Thus the Member State of residence which did not pay any pensions
could not claim payment from Mr Rundgren of contributions, since he was entitled to benefits
for which the Member State competent in respect of pensions assumed responsibility.
The referring national court, Korkein hallintooikeus, decided the case
on 27 December 2006 (KHO:2006:99). It observed first that according to the Judgement
of the Court of Justice Article 33 (1) of Regulation 1408/71 does not preclude calculating
the amount of the contributions of a resident on the basis of his total income and to
include in the basis of calculation both the pensions paid by the Member State of residence
and pensions paid by another Member State. Secondly the national court observed that
Article 39 EC precludes the amount of pensions received from another Member State from
being taken into account if contributions have already been paid in that other State
out of income from work received in that State. However, it is for the persons concerned
to prove that the earlier contributions were in fact paid. The national court ruled that
the applicant had not proven that he had paid contributions or that contributions were
already deducted from the foreign pensions. Therefore pensions received from another
Member State could be included in the basis of calculation of the contributions in the
country of residence.
Case C-205/05 Nemec
In this preliminary ruling the question was whether the decision refusing
to take account of the pay earned in another Member State constituted an infringement
of Regulation 883/2004.
The Court answered this question by observing that the Regulation 883/2004
is to enter into force 20 day after its publication but it is to apply only from the
date of entry into force of the Implementing Regulation. Since the implementing regulation
has not yet been adopted, the Court stated that the provisions of Regulation 1408/71
remain applicable.
The Court held that article 58 of Regulation 1408/71, like all provisions
of the regulation, must be interpreted in the light of Article 42 EC. That provision
entails, that migrant workers must not lose their right to social security benefits or
have the amount of those benefits reduced because they have exercised the right of freedom
of movement. However, this does not mean that article 58 (1), by not allowing the pay
earned in another Member State to be taken into account for the calculation of cash benefit,
must be regarded as contrary to the objective of Article 42 EC. It means that the benefits
must be the same for the migrant worker as they would have been if the had not availed
of the right to free movement. The Court established that although account is to be taken
only of the pay earned in the competent Member State, the amount of that pay must be
updated and revalorised so as to correspond to the pay the applicant might reasonably
have been able to earn if he had continued to work in the competent Member State.
Case C-265/05
Naranjo
The reference for a preliminary ruling concerned the interpretation
of Article 4 (2a) of Regulation 1408/71. This article introduced a special coordination
regime for the so-called "Special non-contributory benefits". According to Article 10a
of the Regulation, these special non-contributory cash benefits are not exportable and
shall be exclusively granted in the territory of the Member State in which the person
concerned resides, in accordance with the legislation of that state and provided that
such benefits are listed in Annex IIa.
Mr Naranjo is a Spanish national who has in the past worked in France
and afterwards returned to Spain. He receives a French old-age pension and subsequently
asked for a supplementary allowance from the national solidarity fund. This benefit was
refused, as according to the French administration, this benefit is a special non-contributory
benefit which is not exportable. The question is whether this allowance has a special
character on the one hand and whether it is non-contributory on the other.
The Court confirmed its case law (see eg. Skalka, Case C-160/02 and
Kersbergen-Lap, Case C-145/05) that a special benefit is defined by its purpose. It must
either replace or supplement a social security benefit and be in the nature of social
assistance justified on economic and social grounds and fixed by legislation, setting
objective criteria. For the Court this supplementary allowance has a mixed character
and must therefore be regarded as a special benefit. The above-mentioned case law also
made clear that, as regards whether or not the supplementary allowance is contributory,
the determining criterion is how the benefit concerned is actually financed. The Court
must consider whether that financing comes directly or indirectly from social contributions
or from public resources.
The supplementary allowance paid by the Health Insurance Fund is however
reimbursed by the Fonds de solidarité de vieillesse (FSV), so that the burden
of that allowance falls on the latter. The FSV is essentially deriving its income from
the General Social Contribution and the Social Solidarity Contribution levied on companies.
Therefore, in order to know whether we are dealing with a non-contributory benefit, it
is appropriate to determine whether a contribution such as a General Social Contribution
must be regarded as a social security contribution or as public resources, which do not
have the characteristics of such contribution. According to the Court, a General Social
Contribution shares certain similarities with general social security contributions,
in particular as regards its basis of assessment and the procedure for its collection.
However, the allocation of the General Social Contribution to the financing of social
security is not sufficient to show that the supplementary allowance is as such a contributory
benefit. Therefore, we have to see whether there is an identifiable link between the
supplementary allowance on the one hand and the General Social Contribution on earned
income on the other.
In the Court´s opinion, the relationship between the supplementary allowance
and the General Social Contribution does not appear to fulfil that condition. The FSV
obtains its revenue also from other contributions and levies, whose qualification as
fiscal in nature were not challenged. The General Social Contribution not only serves
to finance the FSV, but also other social schemes. The FSV has the task of assuming responsibility
for non-contributory old-age benefits, covered by national solidarity of which the supplementary
allowance is only a limited part. In the light of these observations, the Court ruled
that the French supplementary old-age allowance, as listed in Annex IIa of Regulation
1408/71, does not constitute a special non-contributory benefit. The Court added, however,
that it is for the national courts to confirm the accuracy of the factors it took into
account, in order to determine conclusively whether the benefit is contributory or non-contributory.
Case C-332/05
Celozzi
The reference for preliminary ruling concerns the calculation of the
daily sick pay of a migrant worker. Mr Celozzi is an Italian who works and resides in
Germany, while his wife further continues to reside in Italy with their children. Mr
Celozzi was paid a daily sick pay, which was based on the remuneration most recently
received by him. These net wages are determined by the tax class which the worker concerned
was in. According to the German legislation and as a matter of administrative practice,
a migrant worker whose spouse continues to reside in the Member State of origin, is automatically
placed in the (less favourable) tax class applicable to workers who are married, but
permanently separated from their spouses, instead of, like national workers, being allocated
the (more favourable) tax class which is applicable to married workers living with spouses
who are not in paid employment.
A correction of the tax class is possible, but depends on an express
application by the migrant worker and a certificate from the tax authorities. However,
a correction of the tax class has no effect on the daily sick pay granted to the person
concerned, as in most of the cases a retroactive amendment of the amount of that pay
is not foreseen. The Court makes clear that the application of such a scheme places a
migrant worker in a position which is clearly less favourable than that in which a national
worker, in the same circumstances, would find himself. So there is clearly a discriminatory
treatment of the migrant worker, contrary to Article 3 of Regulation 1408/71. The Court
held that it is not necessary to examine to what extent the objectives invoked (administrative
simplification, complexity of calculations) may constitute legitimate aims, and confined
itself to stating that the measures in question go beyond that which is necessary to
obtain those aims. Such aims do not preclude subsequent correction of the amount of sick
pay, for instance by the introduction of a mechanism where the amount of that pay is
retroactively adjusted to take account of the actual position of the migrant worker.
C-444/05
Stamatelaki
In our previous newsletter, we discussed the ruling in Watts (C-372/04),
the long-awaited case on the application of the free movement of services to the National
Health Service (NHS). Notwithstanding the abundant case law on cross-border medical treatment,
some burning issues still remain. One of the pending questions was whether it is possible
under the Treaty-based procedure on cross-border medical care to limit the range of health
care providers whom insured persons can turn to, to public or contracted providers. While
the procedure under Regulation 1408/71 is limited to providers who are operating in the
context of a social security scheme, Article 49 EC in principle allows no restriction
as to the choice of the foreign health care provider. This issue was further clarified
in the very recent Stamatelaki-case of the Court of Justice.
Article 49 EC precludes legislation of a Member State, such as that
at issue in the main proceedings, which excludes all reimbursement by a national social
security institution of the costs occasioned by treatment of persons insured with it
in private hospitals in another Member State, except those relating to treatment provided
to children under 14 years of age.
This is the main statement made by the Court in the latest case on to
the interpretation of Article 49 EC,.The person concerned was affiliated to the Greek
system and asked for reimbursement of the costs incurred upon admission to a private
hospital in the United Kingdom. His claim for reimbursement of the costs associated with
treatment in the UK was dismissed by the Greek competent institution on the grounds that
the relevant Greek rules do not provide for reimbursement of the cost of treatment in
private hospitals abroad except in the case of children under 14 years of age.
An action challenging that decision was brought before the Athens Administrative
Court of First Instance, which decided to stay proceedings and refer to the Court of
Justice for a preliminary ruling. The Court was asked whether the Greek provisions constitute
a restriction of of the fundamental freedom to provide services within the Community,
enshrined in Article 49 et seq. of the EC Treaty.
The Court found that it followed from the Greek legislation that if
a patient insured in Greece with a social body receives treatment in a public establishment,
or in a private establishment which is located in that Member State and with which an
agreement has been entered into, he does not have to pay out any sum. The situation is
different, the Court noted, where that patient is admitted to a private hospital in another
Member State; in that case, he must pay the costs of treatment himself and does not have
the possibility of being reimbursed. The sole exception concerns children under 14 years
of age.
The Court further observed that, while the existence of an emergency
constitutes an exception to the rule of no reimbursement where a patient is admitted
to a private hospital in Greece with which no agreement has been entered into, it does
not constitute an exception in any case upon admission to a private hospital in another
Member State.
For the Court, such legislation deters, or even prevents, persons
with social security cover from seeking treatment from providers of hospital services
who are established in Member States other than the Member State where they are insured
and constitutes, both for them and for those providers, a restriction on the freedom
to provide services (point 28).
The Court of Justice has recognised that certain overriding reasons
in the general interest may justify a barrier to the freedom to provide hospital services,
such as the risk of seriously undermining the social security system´s financial balance,
the objective of maintaining a high quality balanced medical and hospital service open
to all or the maintenance of treatment capacity or medical competence on national territory.
In particular, it has acknowledged that the number of hospitals, their geographical distribution,
the way in which they are organised and the facilities with which they are provided,
and the nature of the medical services which they are able to offer are all matters for which
planning must be possible. This planning meets a variety of concerns, including those
of ensuring that there is sufficient and permanent access to a range of high-quality
hospital treatment, and of controlling costs and preventing any wastage of scarce resources.
The Court has added that, if patients were at liberty to use the services of any kind
of hospital, including hospitals with which their health insurance fund had no agreement,
this planning effort would be jeopardised In the present case, the Court considered that
the Greek rules at issue were not capable of being justified by the abovementioned legitimate
aims, as the rules were disproportionate. In the Court´ s words; the absolute terms,
with the exception of the case of children under 14 years of age, of the prohibition
laid down by the Greek legislation are not appropriate to the objective pursued, since
measures which are less restrictive and more in keeping with the freedom to provide services
could be adopted, such as a prior authorisation scheme which complies with the requirements
imposed by Community law and, if appropriate, the determination of scales for reimbursement
of the costs of treatment. (point 35).
The Court also rejected the Greek Government´ s argument relating
to the fact that Greek social security institutions do not check the quality of treatment
provided in private hospitals in another Member State and to the lack of verification
as to whether hospitals with which an agreement has been entered into are able to provide
appropriate identical or equivalent medical treatment. The fact remains , the
Court said, that private hospitals located in other Member States are also subject,
in those Member States, to quality controls and that doctors established in those States
who operate in those establishments provide professional guarantees equivalent to those
of doctors established in Greece, in particular since the adoption and implementation
of Council Directive 93/16/EEC of 5 April 1993 to facilitate the free movement of doctors
and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal
qualifications (points 36 &37).
This new case shows that it will be very difficult for the competent
institution to find a valid justification for restricting the freedom to provide health
services in private hospitals in other Community countries, over and above the restrictions
already deemed justified in previous case law.
|